תפריט

С английского на русский

ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ СО СПОКОЙНОЙ ДУШОЙ

В бюро переводов компании «Байрон» трудятся профессиональные переводчики – мастера перевода с английского на русский. Все без исключения переводчики являются носителями русского языка и владеют английским языком на уровне родного. Кроме того, наши переводчики превосходно осведомлены в вопросах культуры тех стран, где иврит и русский являются официальными государственными языками. Такие учреждения, как банк «Леуми», Министерство юстиции и прочие наши корпоративные клиенты сотрудничают на постоянной основе с бюро переводов компании «Байрон», чтобы не беспокоиться о качестве перевода. Свяжитесь с нами прямо сейчас и получите выгодное предложение цены.

«От имени семьи Шалит позвольте мне выразить глубокую признательность всему вашему прекрасному коллективу за профессионально и быстро выполненную работу».

Эфрат Валенси – интернет-портал борьбы за возвращение из плена Гилада Шалита

СРОЧНЫЕ ПЕРЕВОДЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ

Мы готовы предоставить вам услуги по срочному переводу текстов самой разной тематической направленности с английского на русский, выполнив ваш заказ в тот же день, как говорится — «не отходя от кассы».

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ

Бюро переводов компании «Байрон», предоставляя услуги перевода, заботится о том, чтобы привлечь к работе над переводом текста переводчика, специализирующегося в данной конкретной области знаний. Принцип нашей работы основан на том, что медицинской тематикой должен заниматься переводчик, обладающий определёнными навыками и умениями, связанными с медициной. То же самое касается и юриспруденции, и технической тематики, равно как и иных сфер деятельности.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Английский является одним из наиболее доминантных языков мира. Английский входит в группу германских языков, истоки которой – в Англии. Это основной, государственный и официальный язык многих стран мира. Английский — наиболее изучаемый и понимаемый в мире язык, по сравнению с прочими языками. По статистике, на сегодняшний день в мире английским языком владеют от 500 миллионов до 1.8 миллиардов человек, причём на самых разных уровнях, от родного языка и до второго иностранного. Из них 300-400 миллионов человек считают английский своим родным. Помимо всего прочего, английский язык по праву считается главным средством общения в современном деловом мире.

ЧТО ВАЖНО ПОМНИТЬ О ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ

На какой именно русский переводить?

Русский язык богат диалектами, равномерно распределёнными от северных до южных областей страны. Столица России город Москва расположена как раз на пересечении этих областей. Русский язык считается наиболее распространённым разговорным языком в Европе. В русской орфографии используется алфавит, который в корне отличается от латиницы, легшей в основу английской письменности. Русские глаголы подразделяются на 4 основных группы, а те, в свою очередь, делятся на дополнительные 2 подгруппы каждая. Коллектив переводчиков компании «Байрон» не понаслышке знаком с культурными аспектами англо- и русскоязычных государств, что находит своё отражение в качестве перевода. Глубокая осведомлённость в плане текстовой типологии и знакомство с культурными особенностями стран, с и на языки которых осуществляется перевод, представляют собой неотъемлемые составляющие высококачественного перевода.

Разница в текстовых объёмах

Основополагающим фактором ценовой политики в отношении перевода является количество слов. Следует учесть тот факт, что общее количество слов в русском тексте превышает количество слов аналогичного текста на английском языке примерно на 37% (иногда эта разница может быть ещё более существенной). Поэтому изначально следует назначать глобальную цену.

Дополнительные аспекты, которые стоит принять в расчёт

Разные виды текстов требуют особого отношения со стороны переводчика. Когда вы передаёте нам материал на перевод, важно отметить целевую аудиторию и цель перевода. Например, перевод поэзии может быть более вольным, в отличие от перевода технического текста; перевод статьи с целью её дальнейшей публикации в журнале потребует основательной редактуры, в отличие от перевода статьи, предназначенного исключительно для ознакомления с её содержанием.

Обратитесь к нам за получением бесплатной консультации по вопросам цены и не переживайте за конечный результат

Мы позаботимся о том, чтобы наши профессиональные переводчики, специализирующиеся в той области знаний, к которой относитсяваш текст, качественно и своевременно перевели ваш документ с русского на английский. Сочетание педантичного подхода переводчика к переводимому материалу и контроль качества со стороны компании «Байрон» гарантирует вам готовый профессионально выполненный и оформленный перевод, что избавит вас от лишних хлопот. Свяжитесь с нами с целью получения бесплатной консультации по вопросам цены.

Вот несколько рекомендуемых нами ссылок: перевод документов, перевод на английский язык